home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- $Unique_ID{how01164}
- $Pretitle{}
- $Title{Discovery Of America
- Part XI}
- $Subtitle{}
- $Author{Fiske, John}
- $Affiliation{}
- $Subject{vespucius
- portuguese
- first
- voyage
- footnote
- upon
- de
- la
- solis
- spain}
- $Date{1892}
- $Log{}
- Title: Discovery Of America
- Book: Chapter VII: Mundus Novus
- Author: Fiske, John
- Date: 1892
-
- Part XI
-
- As for Coelho's expedition, starting from Lisbon June 10, 1503, its first
- stop was at the Cape Verde islands, for a fresh supply of water and other
- provisions. From this point Vespucius wished to take a direct course for
- Brazil, but Coelho insisted upon keeping on southerly to Sierra Leone, for no
- earthly reason, says Americus rather tartly, "unless to exhibit himself as the
- captain of six ships; ^2 but I suspect that while the scientific Italian would
- have steered boldly across the trackless waste straight at his goal, the
- Portuguese commander preferred the old-fashioned and more timid course of
- following two sides of a triangle and was not going to take advice from any of
- your confounded foreigners. But as several of the captains and pilots
- sustained Americus, the course actually followed, without much rhyme or
- reason, looks like the resultant of a conflict of opinions. Early in August,
- after much rough weather, they discovered a small uninhabited island near the
- Brazilian coast in latitude 3 degrees S., since known as the island of
- Fernando Noronha; and there one of the ships, a carrack of 300 tons burthen,
- in which were most of the stores, staved in her bows against a rock and
- "nothing was saved but the crew." By the chief captain's orders Americus with
- his own ship sought a harbour on this island and found an excellent one about
- four leagues distant. His boat had been retained for general service by
- Coelho, who promised to send it after him with further instructions. We are
- not informed as to the weather, but it was probably bad, for after waiting a
- week in the harbour, Americus descried one of the ships on her way to him.
- She brought news that Coelho's ship had gone with him to the bottom and the
- other two had disappeared. So now the two ships of Vespucius and his consort,
- with one boat between them, were left alone at this little island. "It had
- plenty of fresh water," says Americus, "and a dense growth of trees filled
- with innumerable birds, which were so simple that they allowed us to catch
- them with our hands. We took so many that we loaded the boat with them. ^1
- After thus providing against famine, they sailed to the Bay of All Saints,
- which had been designed as a rendezvous in case of accidents, and there they
- faithfully waited two months in the vain hope of being overtaken by their
- comrades. Then giving up this hope, they weighed anchor again and followed
- the coast southward to Cape Frio, just under the tropic of Capricorn. Finding
- there a great quantity of brazilwood, they decided to establish a colony
- there, and what follows we may let Vespucius tell in his own words: - "In this
- port we staid five months, building a block-house and loading our ships with
- dyewood. We could go no farther, for want of men and equipments. So after
- finishing this work we decided to return to Portugal, leaving twenty-four men
- in the fortress, with twelve pieces of cannon, a good outfit of small arms,
- and provisions for six months. ^2 We made peace with all the natives in the
- neighbourhood, whom I have not mentioned in this voyage, but not because we
- did not see and have dealings with great numbers of them. As many as thirty
- of us went forty leagues inland, where we saw so many things that I omit to
- relate them, reserving them for my book, the Four Journeys.... The bearer of
- this letter, Benvenuto di Domenico Benvenuti, will tell your Magnificence of
- ... such things as have been omitted to avoid prolixity.... I have made the
- letter as short as possible, and refrained from mentioning many things very
- natural to be told, through fear of seeming tedious."
-
- [Footnote 1: From the original edition of the letter to Soderini, Florence,
- 1505-06, photographed from Varnhagen's facsimile reproduction.]
-
- [Footnote 2: "Et come elnostro capitano maggiore fusse huomo p, sumptuoso &
- molto cauezuto [i.e. Portuguese cabecudo, "headstrong"], uolle andare a
- riconoscere la Serra liona, ... senza tenere necessita alcuna, se no' p, farsi
- uedere, ch'era capitano di sei naui," etc. Lettera, etc., fol. c. iii.
- verso.]
-
- [Footnote 1: This is another of the little observations which keep impressing
- us with the accuracy and fidelity of Vespucius in his descriptions. Modern
- naturalists are familiar with the fact that on desolate islands, where they
- have lived for many generations unmolested, birds become so tame that they can
- be caught by hand, and even the catching of a multitude of them will not
- frighten the others. For many instances of this, and the explanation, see
- Darwin's Voyage of the Beagle, new ed., London, 1870, p. 398; Spencer's
- Essays, 2d series, London, 1864, p. 134.]
-
- [Footnote 2: This little colony or factory at Cape Frio was still kept up in
- 1511 and after. See Varnhagen, Histoire generale du Bresil, tom. i. p. 427.]
-
- This passage, and especially the last sentence which I have italicized,
- affords abundant explanation of that reticence of Vespucius about many things
- which we should like to know; a reticence which the bats and moles of
- historical criticism, with these plain words staring them in the face,
- profess'to regard as unaccountable!
-
- When Americus arrived at Lisbon, June 18, 1504, the missing ships had not
- yet arrived, and were given up for lost, but after some time they returned,
- having extended their explorations perhaps as far as the mouth of the river La
- Plata. ^1
-
- [Footnote 1: This is the opinion of Varnhagen, who believes that Juan de Solis
- was then in the Portuguese service and in this fleet, and on this occasion
- made his first acquaintance with the river La Plata, which would almost surely
- be mistaken for a strait. If this opinion as to Solis be sustained, one can
- see a common feature in the shifting of two such captains as Vespucius and
- Solis from Spain to Portugal and back, coupled with the subsequent transfer of
- Magellan from the Portuguese service. The discovery of Brazil seemed to open
- an avenue for Portuguese enterprise in western waters, and so began to draw
- over navigators from Spain; but by 1504 it began to appear that the limit of
- achievement under the Portuguese flag in that direction had been reached, and
- so the tide of interest set back toward Spain. If Solis saw La Plata in 1504
- and believed it to be a strait, he must have known that it was on the Spanish
- side of the line of demarcation. Its meridian is more than 20 degrees west of
- Cape San Roque.]
-
- For some reason unknown Vespucius left the service of Portugal by the end
- of that year 1504, or somewhat earlier. This step may have been connected
- with his marriage, which seems to have occurred early in 1505; it may have
- been because he had become sufficiently impressed with the southwesterly trend
- of the Brazilian coast-line to realize that further discoveries in that
- direction would best be conducted under the Spanish flag; or it may have been
- simply because King Ferdinand outbid King Emanuel, whose policy was too often
- pennywise. At any rate, Americus made his way back to Spain. In February,
- 1505, just before starting from Seville on his journey to court, he called on
- his sick and harassed friend Columbus, to see what kind service he could
- render him. The letter which Vespucius carried from Columbus to his son Diego
- is very interesting. ^1 The Admiral speaks of Vespucius in terms of high
- respect, as a thoroughly good and honourable man, to whom Fortune had not
- rendered such rewards as his labours deserved; a staunch friend who had always
- done his best to serve him and was now going to court with the determination
- to set his affairs right if possible. There is something very pleasant in the
- relations thus disclosed between the persecuted Discoverer, then almost on his
- death-bed, and the younger navigator, to whom yet grosser injustice was to be
- done by a stupid and heedless world. ^2
-
- [Footnote 1: The original is preserved in the family archives of the Duke of
- Veraguas, and a copy is printed in Navarrete, tom. i. p. 351.]
-
- [Footnote 2: "If not among the greatest of the world's great men, he is among
- the happiest of those on whom good fortune has bestowed renown." S. H. Gay,
- apud Winsor, Narr. and Crit. Hist., ii. 152. Is it, then, such a happy
- fortune to be unjustly stigmatized as a liar by ten generations of men?]
-
- The transactions of Vespucius at court, and the nature of the maritime
- enterprises that were set on foot or carried to completion during the next few
- years, are to be gathered chiefly from old account-books, contracts, and other
- business documents unearthed by the indefatigable Navarrete, and printed in
- his great collection. The four chief personages in the Spanish marine at that
- time, the experts to whom all difficult questions were referred and all
- arduous enterprises entrusted, were Vespucius and La Cosa, Pinzon and Solis.
- Unfortunately account-books and legal documents, having been written for other
- purposes than the gratification of the historian, are - like the "geological
- record" - imperfect. Too many links are missing to enable us to determine
- with certainty just how the work was shared among these mariners, or just how
- many voyages were undertaken. But it is clear that the first enterprise
- contemplated was a voyage by Pinzon, in company with either Solis or Vespucius
- or both, in the direction of the river La Plata, for the purpose of finding an
- end to the continent or a passage into the Indian ocean. What Vespucius had
- failed to do in his last voyage for Portugal, he now proposed to do in a
- voyage for Spain. It was this expedition, planned for 1506, but never carried
- out, that Herrera a century later mistook for that voyage of Pinzon and Solis
- to Honduras and the gulf of Mexico which the contemporary Oviedo (supported by
- Martyr and confirmed by Gomara) positively declares to have been made before
- 1499. As I have already shown, Pinzon did not leave Spain for any long voyage
- in 1506. The remonstrances of Portugal put a stop to the enterprise, and the
- ships were used for other purposes.
-
- Meanwhile the search for a passage west of the Pearl Coast was conducted
- by La Cosa and Vespucius. In this voyage, from May to December, 1505, they
- visited the gulf of Darien and ascended the Atrato river for some 200 miles.
- Of late years it has been proposed to make an interoceanic canal by connecting
- this river with the San Juan, which flows into the Pacific. To Vespucius and
- La Cosa it turned out not to be the strait of which at first its general
- aspect had given promise, but in its shallow upper stretches they found its
- sandy bottom gleaming and glistening with particles of gold. For three months
- they explored the neighbouring country, and found plenty of gold in the wild
- mountain streams. On the way home they seemed to have stopped on the Pearl
- Coast and gathered a goodly store of pearls. The immediate profit of the
- voyage was so great that it was repeated two years later. During the year
- 1506 Vespucius was busy in Spain preparing the armament for Pinzon, and when,
- in March, 1507, that expedition was abandoned, Vespucius and La Cosa started
- at once for the gulf of Darien, and returned in November, heavily freighted
- with gold. This, of course, was purely a commercial voyage. But during the
- summer the way for further discovery had been prepared, and in some way or
- other the Portuguese difficulty had been surmounted, for soon after New
- Year's, 1508, Americus told the Venetian ambassador at the court of Spain that
- a way to the lands of spice was to be sought, and that the ships would start
- in March without fail. ^1
-
- [Footnote 1: My brief mention of the doings of Vespucius, Pinzon, Solis, and
- La Cosa, between 1504 and 1509, is based upon the original documents relating
- to these four navigators scattered through the third volume of Navarrete's
- Coleccion, as illuminated by two precious bits of information sent to the
- Venetian senate by its diplomatic agents in Spain. The letter of Girolamo
- Vianello from Burgos, December 23, 1505 (dated 1506, according to an old
- Spanish usage which began the New Year at Christmas and sometimes even as
- early as the first of December), establishes the fact of the fifth voyage of
- Vespucius in 1505. This letter was found in Venice by the great historian
- Ranke, and a few lines of it copied by him for Humboldt, who published the
- scrap in his Examen critique, tom. v. p. 157, but was puzzled by the date,
- because Americus was indisputably in Spain through 1506 (and Humboldt supposed
- through 1505 also, but a more attentive scrutiny of the documents shows him to
- have been mistaken). Varnhagen, delving in the Biblioteca di San Marco at
- Venice, again found the letter, and a copy of the whole is printed, with
- valuable notes, in his Nouvelles recherches, pp. 12-17. In 1867 Mr. Rawdon
- Brown discovered in Venice the two brief letters of the ambassador Francesco
- Cornaro, which have established the sixth voyage of Vespucius, in 1507. They
- are printed in Harrisse, Bibl. Amer. Vetust., Additions, Paris, 1872, p.
- xxvii.]
-
- They did not start, however, until June 29. In the interval La Cosa was
- appointed alguazil mayor, or high constable of the province about to be
- organized at the gulf of Darien, and afterwards called Golden Castile
- (Castilla del Oro), so that, as we shall by and by see, these two voyages
- which he made with Vespucius were the first links in the chain of events that
- ended in the conquest of Peru. In March Vespucius received his appointment as
- pilot major, which kept him in Spain, and his place in the voyage with Pinzon
- was taken by Solis, who had probably visited the mouth of La Plata with Coelho
- in 1504. Pinzon and Solis sailed June 29, followed the Brazilian coast,
- passed the wide mouth of that river without finding it, and kept on, according
- to Herrera, as far as the river Colorado, in latitude 40 degrees S. There was
- disagreement between the two captains, and they returned home, probably
- somewhat peevish with disappointment, in October, 1509. Nothing more was done
- in this direction for six years. After the death of Vespucius in 1513, he was
- succeeded by Solis as pilot major of Spain. Pinzon here disappears from our
- narrative, except as a witness in the Probanzas. He seems to have gone on no
- more voyages. He was ennobled in 1519. ^1 Solis started on another search for
- the river La Plata in October, 1515. He entered that "fresh-water sea" (mar
- dulce) the following January, and while he was exploring its coast in a boat
- with eight companions the Indians suddenly swarmed upon the scene. Solis and
- his men were instantly captured, and their horrified comrades on shipboard,
- unable to save them, could only look on while they were deliberately roasted
- and devoured by the screaming and dancing demons. ^2
-
- [Footnote 1: See the document in Navarrete, tom. iii. p. 145.]
-
- [Footnote 2: The words of Peter Martyr in a different connection might well be
- applied here: - "they came runninge owte of the wooddes with a terrible crye
- and most horrible aspect, much lyke vnto the people cauled Picti Agathyrsi of
- whom the poete virgile speaketh.... A man wold thinke them to bee deuylles
- incarnate newly broke owte of hell, they are soo lyke vnto helhoundes." Eden's
- translation, 1553, dec. i. bk. vii.]
-
- During these years events were gradually preparing the way for the
- emergence of the idea of a separate New World, a western hemisphere forming no
- part of the ancient CEcumene. There is nothing to indicate that any such idea
- was ever conceived by Vespucius. Its emergence was so gradual and so
- indefinite that it is not easy to trace it in literary documents or in maps.
- A hypothetical indication of an ocean corresponding in position to what we
- know as the Pacific may be seen upon the rude map of the Polish geographer Jan
- Stobnicza, published at Cracow in 1512, in an Introduction to Ptolemy. Like
- the Tabula Terre Nove, it is derived from a common original with the Cantino
- map. At the north is shown the land discovered by the Cabots. The name
- Isabella is transferred from Cuba to Florida, and the legend above seems to
- refer to the "C. de bonauentura" of the Tabula Terre Nove. Cape San Roque in
- Brazil is called "Caput S. Crucis." The rude indication of the gulf of Mexico
- is repeated from the Tabula Terre Nove or its prototype. But the new and
- striking feature in this Stobnicza map is the combination of the northern and
- southern continents with an ocean behind them open all the way from north to
- south. As the existence of the Pacific was still unknown in 1512, this ocean
- was purely hypothetical, and so was the western coast-line of America, if it
- is proper to call coast-line this mere cut-off drawn in straight lines with a
- ruler. The interest of this crude map lies chiefly in its suggestion that in
- the maker's mind the whole transatlantic coast already visited (except the
- Cabot portion) was conceived not as part of Asia, but as a barrier in the way
- of reaching Asia. The vague adumbration of the truth appears in the position
- of the great island Cipango (Zypangu insula) in the ocean behind Mexico and
- some 600 miles distant. Before Stobnicza such maps as Ruysch's, which took
- full account of South America as a barrier, detached it from what little was
- known of North America, which was still reckoned as Asia. The peculiar
- combinations of land and water in Stobnicza's map make it dimly prefigure the
- result attained nearly thirty years afterward by Mercator. The suggestion was
- in advance of the knowledge of the time, and the map does not seem to have
- exerted any commanding influence; but in the next year after it was published
- an event occurred which, if correctly understood, would have seemed to justify
- it. In 1513 the Terra Firma was crossed at its narrowest place, and Vasco
- Nunez de Balboa, from the summit of a peak in Darien, gazed upon an expanse of
- waters, which, as we have since learned, made part of the greatest ocean upon
- the globe. ^1
-
- [Footnote 1: Colonel Higginson will pardon me for calling attention to an
- inadvertence of the kind which I have already so often characterized as
- projecting our modern knowledge into the past: - "Columbus discovered what he
- thought was India [i.e. Asia], but Balboa proved that half the width of the
- globe still separated him from India." Larger History of the United States, p.
- 70. If Balboa could prove this by standing on a mountain in Darien and
- looking at the water before him, he must have had a truly marvellous pair of
- eyes! Surely he had no positive means of knowing that this water stretched
- away for more than a hundred miles. Mere vision scarcely carried his
- discovery out into the open ocean beyond the gulf of Panama, though, in
- accordance with information received from the Indians, he rightly interpreted
- it as a "South Sea" upon which one might hug the coast to the "Golden
- Kingdom," soon to be known as Peru. The first discoverer who proved the width
- of the Pacific was Magellan, who sailed across it. - Such little slips as the
- one here criticised are easy to make, and one cannot feel sure that one does
- not unwittingly do it oneself. The old poets were flagrant sinners in this
- respect. Lope de Vega, in a famous drama, makes Columbus know of "the New
- World" even before 1492. Why is it, asks Christopher in a talk with his
- brother Bartholomew, why is it that I, a poor pilot, a man with broken
- fortunes, yearn to add to this world another, and such a remote one? -
-
- Un hombre pobre, y aun roto,
- Que ansi lo puedo decir,
- Y que vive de piloto,
- Quiere a este mundo anadir
- Otro mundo tan remoto!
-
- El Nuevo Mundo Descubierto, Jorn. i.]
-
- It was not so much, however, the brief glimpse of Balboa as the steady
- eastward progress of the Portuguese that began to reveal to practical
- navigators the character and extent of the waters west of Mundus Novus. The
- arrival of Portuguese traders in the Indian ocean was the signal for a
- tremendous struggle for commercial supremacy. In every seaport they found
- Arabs, or, as they called them, "Moors," their hereditary enemies. Arabs held
- nearly all the points of entrance and exit in that ocean, and the Portuguese
- at once perceived the necessity of seizing these points. Blows were exchanged
- from the start, and the ensuing warfare forms one of the most romantic
- chapters in history. It would not be easy to point out two commanders more
- swift in intelligence, more fertile in resource, more unconquerable in action,
- than Francisco de Almeida and Alfonso de Albuquerque. The result of their
- work was the downfall of Arab power in the Indies, and the founding of that
- great commercial empire which remained in the hands of the Portuguese until it
- was taken from them by the Dutch. ^1 On the African coast, from Sofala to the
- strait of Bab-el-Mandeb, the Portuguese held all the important trading
- stations. They seized the island of Socotra, established themselves in force
- along the coasts of Oman and Makran, and capturing the wealthy Hormuz they
- gained secure control of the outlet to the valley of the Euphrates. They held
- the whole western coast of Hindustan from above Bombay down to Cape Comorin,
- while on the Coromandel coast they had stations at Mylapur and Negapatam. In
- 1506 Almeida first visited Ceylon, which was afterward annexed, to the
- Portuguese empire. In 1508 Sequeira advanced as far as Sumatra, and in 1511
- the famous Malacca, the Gateway of the East, was conquered by Albuquerque.
- The way to the "lands where the spices grow" was thus at last laid open, and
- Albuquerque had no sooner riveted his clutch upon Malacca than he sent Antonio
- d'Abreu and Francisco Serrano, with three galleons, to make a friendly visit
- to the Spice Islands par excellence, the Moluccas. Sailing down by Java, and
- between Celebes and Flores, this little fleet visited Amboina and Banda, and
- brought away as heavy a load of nutmegs and cloves as it was safe to carry. ^1
- Six years afterward, in 1517, Fernam de Andrade conducted the first European
- ship that ever sailed to China. He reached Canton and entered into friendly
- commercial relations with that city.
-
- [Footnote 1: The story of the Portuguese empire in the East Indies is told by
- Barros, Decadas da Asia, Lisbon, 1778-88, with the continuation by Couto, in
- all 24 vols.; Bras Affonso de Albuquerque, Commentarios do grande Afonso
- Dalboquerque, Lisbon, 1774, in 4 vols. I give the dates of my own copies,
- which are, I think, the best editions. The great work of Barros began to be
- published in 1552; that of Albuquerque, son of the conqueror, was published in
- 1557. See also Faria y Sousa, Asia Portuguesa, Lisbon, 1666, in 3 vols.]
-
- [Footnote 1: For some account of the Spice Islands and their further history,
- see Argensola, Conquista de las islas Molucas, Madrid, 1609, folio.]
-
- Thus data were beginning to accumulate in evidence that the continent of
- Asia did not extend nearly so far to the east as Toscanelli and Columbus had
- supposed. A comparison of longitudes, moreover, between the Moluccas and the
- Brazilian coast could hardly fail to bring out the fact of a great distance
- between them. Still theory did not advance so surely and definitely as it
- might seem to us with the modern map in our minds. The multitude of unfamiliar
- facts was bewildering, and the breadth of the Pacific ocean was too much for
- the mind to take in except by actual experience. We have now, in concluding
- this long chapter, to consider the heroic career of the man who finished what
- Columbus had begun, and furnished proof - though even this was not immediately
- understood - that the regions discovered by the Admiral belonged to a separate
- world from Asia.
-
- Ferdinand Magellan, as we call him in English, ^1 was a Portuguese
- nobleman of the fourth grade, but of family as old and blood as blue as any in
- the peninsula. He was born at Sabrosa, near Chaves, ^2 in one of the wildest
- and gloomiest nooks of Tras-os-Montes, in or about the year 1480. The people
- of that province have always been distinguished for a rugged fidelity,
- combined with unconquerable toughness of fibre, that reminds one of the
- Scotch; and from those lonely mountains there never came forth a sturdier
- character than Ferdinand Magellan. Difficulty and danger fit to baffle the
- keenest mind and daunt the strongest heart only incited this man to efforts
- well-nigh superhuman. In his portrait, as given in Navarrete, ^3 with the
- great arching brows, the fiery black eyes, the firm-set lips, and mastiff jaw,
- covered but not concealed by the shaggy beard, the strength is almost
- appalling. Yet in all this power there was nothing cruel. Magellan was
- kind-hearted and unselfish, and on more than one occasion we see him risking
- his life in behalf of others with generosity worthy of a paladin.
-
- [Footnote 1: The Portuguese name is Fernao da Magalhaes; in Spanish it becomes
- Fernando de Magallanes, pronounced Mah-gah-lyah-nays. In English one often,
- perhaps commonly, hears it as Ma-jel'-lan. One does not like to be pedantic
- in such trifles, and I don't mind slaughtering a consonant or two when
- necessary, but to shift the accent of a word seems to destroy its identity, so
- that Ma-jel-lan, which we sometimes hear, seems preferable.
-
- The documentary sources of the life of Magellan are chiefly to be found
- in the fourth volume of Navarrete's Coleccion de viages. The early accounts
- of his voyage have been collected and translated by the late Lord Stanley of
- Alderley, The First Voyage Round the World, London, 1874 (Hakluyt Society). A
- good biography, almost the first in any language, has lately appeared in
- English: Guillemard, The Life of Ferdinand Magellan and the First
- Circumnavigation of the Globe, London, 1890.]
-
- [Footnote 2: Various writers have given Lisbon, or Oporto, or some village in
- Estremadura as his birthplace; but Sabrosa seems clearly established. See the
- reference to his first will, in Guillemard, p. 23.]
-
- [Footnote 3: Coleccion de viages, tom. iv. p. xxiv.; it is reproduced in Lord
- Stanley's volume; in Winsor, Narr. and Crit. Hist., ii. 593; and elsewhere;
- but one gets the effect most completely in Navarrete.]
-
- Nothing is known of his childhood and youth except that at an early age
- he went to Lisbon and was brought up in the royal household. In 1505 he
- embarked as a volunteer in the armada which the brilliant and high-souled
- Almeida, first Portuguese viceroy of India, was taking to the East. There
- followed seven years of service under this commander and his successor
- Albuquerque. Seven years of anxious sailing over strange waters, checkered
- with wild fights against Arabs and Malays, trained Magellan for the supreme
- work that was to come. He was in Sequeira's expedition to Malacca, in
- 1508-09, the first time that European ships had ventured east of Ceylon.
- While they were preparing to take in a cargo of pepper and ginger, the astute
- Malay king was plotting their destruction. His friendly overtures deceived the
- frank and somewhat too unsuspicious Sequeira. Malay sailors and traders were
- allowed to come on board the four ships, and all but one of the boats were
- sent to the beach, under command of Francisco Serrano, to hasten the bringing
- of the cargo. Upon the quarter-deck of his flagship Sequeira sat absorbed in
- a game of chess, with half-a-dozen dark faces intently watching him, their
- deadly purpose veiled with polite words and smiles. Ashore the houses rose
- terrace-like upon the hillside, while in the foreground the tall tower of the
- citadel - square with pyramidal apex, like an Italian bell-tower - glistened
- in the September sunshine. The parties of Malays on the ships, and down on
- the bustling beach, cast furtive glances at this summit, from which a puff of
- smoke was presently to announce the fatal moment. The captains and principal
- officers on shipboard were at once to be stabbed and their vessels seized,
- while the white men ashore were to be massacred. But a Persian woman in love
- with one of the officers had given tardy warning, so that just before the
- firing of the signal the Portuguese sailors began chasing the squads of Malays
- from their decks, while Magellan, in the only boat, rowed for the flagship,
- and his stentorian shout of "Treason!" came just in time to save Sequeira.
- Then in wild confusion, as wreaths of white smoke curled about the fatal
- tower, Serrano and a few of his party sprang upon their boats and pushed out
- to sea. Most of their comrades, less fortunate, were surrounded and
- slaughtered on the beach. Nimble Malay skiffs pursued and engaged Serrano,
- and while he was struggling against overwhelming odds, Magellan rowed up and
- joined battle with such desperate fury that Serrano was saved. No sooner were
- all the surviving Portuguese brought together on shipboard than the Malays
- attacked in full force, but European guns were too much for them, and after
- several of their craft had been sent to the bottom they withdrew.
-
- This affair was the beginning of a devoted friendship between Magellan
- and Serrano, sealed by many touching and romantic incidents, like the
- friendship between Gerard and Denys in "The Cloister and the Hearth;" and it
- was out of this friendship that in great measure grew the most wonderful
- voyage recorded in history. After Albuquerque had taken Malacca in 1511,
- Serrano commanded one of the ships that made the first voyage to the Moluccas.
- On its return course his vessel, loaded with spices, was wrecked upon a lonely
- island which had long served as a lair for pirates. Fragments of wreckage
- strewn upon the beach lured ashore a passing gang of such ruffians, and while
- they were intent upon delving and searching, Serrano's men, who had hidden
- among the rocks, crept forth and seized the pirate ship. The nearest place of
- retreat was the island of Amboina, and this accident led Serrano back to the
- Moluccas, where he established himself as an ally or quasi-protector of the
- king of Ternate, and remained for the rest of his short life. Letters from
- Serrano aroused in Magellan a strong desire to follow his friend to that "new
- world" in the Indian waves, the goal so long dreamed of, so eagerly sought, by
- Columbus and many another, but now for the first time actually reached and
- grasped. But circumstances came in to modify most curiously this aim of
- Magellan's. He had come to learn something about the great ocean intervening
- between the Malay seas and Mundus Novus, but failed to form any conception of
- its width at all approaching the reality. It therefore seemed to him that the
- line of demarcation antipodal to Borgia's meridian must fall to the west of
- the Moluccas, and that his friend Serrano had ventured into a region which
- must ultimately be resigned to Spain. In this opinion he was wrong, for the
- meridian which cuts through the site of Adelaide in Australia would have come
- near the line that on that side of the globe marked the end of the Portuguese
- half and the beginning of the Spanish half; but the mistake was easy to make
- and hard to correct.
-
-